Український суспільний мовник «Суспільний» звернувся до Японії по допомогу у збереженні свого кіноархіву.

Український суспільний мовник «Суспільний» звернувся до Японії по допомогу у збереженні свого кіноархіву.

Російське вторгнення в Україну загрожує не лише життям. Записана історія може бути втрачена назавжди, оскільки країна та її люди зазнають постійних нападів.

Під загрозою знаходяться колекції старих фільмів і фотографій, у тому числі тих, що документують радянські роки. Ширакава Марина з NHK World розповідає про зусилля зі збереження реліквії, які спонукали український суспільний мовник звернутися по допомогу до Японії.

Оцифровка кіноплівок

Команда українського суспільного мовника «Суспільний» відвідала штаб-квартиру NHK у Токіо в лютому з цінним вантажем: старими плівковими котушками, які вони хотіли зберегти та зберегти для майбутніх поколінь.

«Це тепер частина української культурної спадщини. Ми маємо сотні тисяч годин цього матеріалу», — сказав член ради директорів Суспільного Андрій Таранов.

Член Ради директорів Суспільного ТРК Андрій Таранов передав працівникам Суспільного ТРК фільми.
Ролик з Українського кіноархіву

Фахівці ретельно перевірили всі барабани на наявність пошкоджень і конвертували їх у цифрові файли.

Фахівці оглядають плівку.

Варто економити пропаганду

Українська команда, яка займається збереженням, знає, що не всі архівні фільми є точним зображенням минулого України. Кадри 1940-х років показують роботу на фабриці як безпечну, чисту та ефективну. Але чисті сукні, які носять робітниці конвеєра, наводять на думку, що ці зображення — лише пропаганда радянських часів.

Знімки 1940-х років

Кадр 1980-х років показує автопарк радянського виробництва з інтерв’ю, під час якого репортеру розповідають, як добре працюють вантажівки. Але директор з розвитку творчих проектів «Соспілен» Олександр Зінченко заявив, що фільм суперечить фактам.

Кадри з вісімдесятих
Кадри з вісімдесятих

Він додав: «Відео відображає цю реальність, коли режим намагається приховати непривабливу реальність за привабливим фасадом. Оскільки радянська техніка була дуже поганої якості, вона весь час ламалася».

Суспільне почало публікувати цифровий контент в Інтернеті, надавши багатьом людям в Україні доступ до архіву.

READ  У своє 25-річчя Азійський фестиваль короткометражних фільмів проливає світло на життя після пандемії
Олександр Зінченко, директор з розвитку креативних проектів Суспільного

Культурні цінності

Окабе Йошіхіко, професор економіки в Університеті Кобе Гакуїна, який спеціалізується на Україні, зауважив, що відеозаписи радянських часів стають дедалі рідкіснішими, особливо в той час, як російські війська просуваються в райони, де зберігаються архіви.

«Були випадки, коли адміністративна влада з Росії ігнорувала або спалювала українські книги в музеях, бібліотеках та на окупованих українських територіях», – сказав він.

«Звичайно, життя людей — це найважливіше, але ми повинні звернути увагу на культурні цінності та кризу втрати записів».

Професор Окабе Йошіхіко з Університету Кобе Гакуїн

Таїсія Торшин, член команди збереження Суспіліна, сказала, що розголос цінний, оскільки він дає зрозуміти, за що бореться Україна.

Вона сказала: «Дослідження цих фільмів і цих записів показує нам і підкреслює, наскільки важливо зберегти нашу нинішню незалежність і нинішню свободу слова».

Таїсія Турчин з ООПТ Суспільне
Команда Таїсії вивчає кіноархіви.

Робота – це постійна турбота. Торшин сказала, що її команда виявила близько 8000 банок плівки у Львові, найбільшому місті західної України.

Все, що міститься в цих пакунках, буде збережено і може містити уроки історії для майбутніх поколінь українців.

You May Also Like

About the Author: Sapphire Robinson

"Хардкорний ботанік в Інтернеті. Гордий фахівець з кави. Науковець із соціальних мереж. Організатор. Провідник. Завзятий наркоман-зомбі. Виродник із ТБ. Дружній студент".

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *