Розлучені з сім’єю росіяни в Україні прагнуть зберегти зв’язки

До того, як розгорівся конфлікт, Аллі Лавровій було легко відвідати брата і сестру, яка всього за годину могла доїхати від свого дому в Росії та через кордон в Україну.

Але напруженість зростає після того, як західні лідери звинуватили Москву в скупченні десятків тисяч військ на кордоні з Україною, 56-річна Лаврова не знає, коли знову побачить своїх братів і сестер.

«Я їх не бачила два-три роки», — каже вона, витираючи стійку свого кафе в місті Октябрський на південному заході Росії.

«Через політичну ситуацію стало важче перетнути кордон», – каже вона AFP.

Багатьом із цього маленького містечка довелося пристосуватися, щоб підтримувати зв’язок із близькими, починаючи з 2014 року, після повстання підтримуваних Росією сепаратистів у жителів Східної України.

Раніше перетин кордону на роботу, покупки або відвідування родини був легким, але тепер цей процес став головним болем через додаткові обмеження, введені через пандемію коронавірусу.

І навряд чи ситуація скоро зміниться з попередженням Вашингтона про неминуче вторгнення Росії в Україну.

«Мені шкода, що у Росії та України склалися такі відносини», – каже Лаврова, кидаючи несхвальний погляд на брудні кроки, які залишили її клієнти.

«У нас, звичайних людей, теплі, людські стосунки. Але на найвищому рівні – інакше», – додає вона.

– Легко відвідати Перу –

Як і Лаврова, багато сімей у цьому регіоні мають родичів у Харкові, другому за величиною місті України лише за 30 кілометрів (18 миль) від кордону з Росією.

Її брат і сестра навчалися і врешті оселилися там за радянських часів, прийнявши українське громадянство після розпаду СРСР у 1991 році.

READ  60 хвилин: Послання президента України Володимира Зеленського до Австралії

До 2014 року брати і сестри бачили один одного регулярно, особливо на Великдень — важливе свято як у православній Росії, так і в Україні.

Зараз вони спілкуються лише по телефону.

«Вони навіть не можуть прийти і помолитися на могилі наших батьків», – каже Лаврова.

Перетин кордону все ще можливий для росіян, але це супроводжується виснажливими адміністративними процедурами, які відлякують багатьох навіть спробувати.

22-річна студентка Софія Вінакова каже, що пропустила похорон своєї бабусі в Києві минулого вересня.

«Тільки моя мама могла піти», — каже вона, роблячи ковток своєї полуничної горілки.

Дмитро Попов розповів AFP, що намагався відвідати своїх двоюрідних братів у Харкові в 2019 році, але українська влада відмовила йому у в’їзді.

Молоді чоловіки часто підлягають ретельним перевіркам з боку київської влади, побоюючись проникнення російських солдатів.

«Бути в Перу легше», – каже 22-річний Попов, який підтримує зв’язок із родичами в Україні, граючи разом у відеоігри онлайн.

– Уникай політики –

Вінакова каже, що підтримує зв’язок із тіткою в Україні через відеодзвінки, але про конфлікт вони не згадують.

«В Україні кажуть, що винна Росія. А тут навпаки. Ми прийшли до висновку, що говорити про це марно», – каже Вінакова. «Політика політикою. Ми сім’я».

Хоча більшість жителів прикордонного регіону, які говорили з AFP, заявили, що не вірять у військове зіткнення, деякі стурбовані своїми родичами в Україні.

70-річний електрик на пенсії Володимир Сідлецький каже, що у нього є старша сестра, яка живе в Луганську, одному з двох сепаратистських регіонів на сході України, які контролюють сепаратисти.

“Ми хвилюємося за неї. Ми сказали їй прийти і приєднатися до нас через ситуацію, яка там склалася”, – розповідає Сідлецький AFP, відкладаючи свою важку сумку і підтягуючи комір куртки, щоб захиститися від холоду.

READ  У звіті йдеться про те, що юридичні проблеми Руді Джуліані посилюються відновленням федерального кримінального розслідування щодо його відносин з Україною

«Але вона не хоче», — каже він.

«Ми витримаємо. Ми пережили 1941 рік. Ми також переживемо це», — каже його сестра.

Незважаючи на труднощі, Вінакова залишається позитивною та впевненою, що знову побачить свою українську тітку.

Якщо потрібно, «ми зустрінемося в третій країні», — каже вона.

gkg-vid-acl/har

You May Also Like

About the Author: Sapphire Robinson

"Хардкорний ботанік в Інтернеті. Гордий фахівець з кави. Науковець із соціальних мереж. Організатор. Провідник. Завзятий наркоман-зомбі. Виродник із ТБ. Дружній студент".

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *