Як українці “розчеплюють” росіян | Новини про війну між Росією та Україною

Київ, Україна – Олексій Савченко перестав говорити рідною мовою в день нападу Росії на Україну.

“До вторгнення я розмовляв російською”, – сказав колишній бізнесмен Al Jazeera українською.

З 2014 року, коли Росія анексувала Крим і підтримала сепаратистів на Донбасі, він очолює неурядову організацію SOS, яка надає програми точного наведення для українських військових.

Але, незважаючи на свою антимосковську позицію, Савченко продовжував користуватися російською мовою в побуті.

Народився і виріс у Харкові, другому за величиною місті в Україні з довоєнним населенням у 1,5 мільйона людей і розташованому поблизу кордону з Росією, він досі розмовляє російською.

Але з початку вторгнення 24 лютого російські війська майже щодня бомбили місто Харків, убивши сотні мирних жителів і залишивши тисячі бездомних.

Харків розташований на вершині російськомовного українського півмісяця, утвореного його східними та південними провінціями.

Решта України має значну частину російськомовного населення, включаючи столицю Київ, де зараз живе Савченко, і де російську все ще чути частіше, ніж українську.

порушити рівновагу

За останнє десятиліття мовний баланс між українською та російською мовами, які є братами, різко змінився.

У 2012 році 40% українців вважали рідною мовою російську мову, а 57% – українську, повідомляє незалежне опитування Ratings Group.

Через місяць після початку вторгнення 76 відсотків українців сказали, що українська мова є їхньою основною мовою, і лише кожен п’ятий сказав, що все ще розмовляє переважно російською, йдеться в опитуванні 25 березня.

За її словами, третина російськомовних заявили, що планують переходити виключно на українську.

Україна також є домом для десятків етнічних груп, у тому числі угорців, циган і кримських татар, чиї мови визнані та захищені як «рідні».

Автори опитування дійшли висновку, що «прихильність до Росії визначалася не мовою спілкування, а політичними поглядами та впливом пропаганди, а також була пов’язана з рівнем підтримки проросійських партій».

Ця логіка була застосована до Савченко, який роками критикував російську політику, але все ще розмовляв російською, доки не став говорити мовою військ вторгнення.

Савченко перестала говорити російською після того, як Москва почала вторгнення наприкінці лютого [Mansur Mirovalev/Al Jazeera]

З приходом до влади президента Росії Володимира Путіна у 2000 році «захист російської мови» став приводом для десятків дипломатичних суперечок із країнами колишнього Радянського Союзу та Заходу.

Москва неодноразово скаржилася в ООН, Європейський Союз і міжнародні інстанції на “порушення” прав російськомовних жителів країн Балтії в Центральній Азії.

Але Україна була центром лінгвістичних проблем Москви, і Путін неодноразово стверджував, що росіяни та українці не є окремими етносами.

READ  Попелюшка - Times News Online

«Я ніколи не відкину своє переконання, що росіяни й українці — це один народ», — сказав він у Раді безпеки Росії 3 березня, через тиждень після початку війни.

«Я вважаю стіну, яка з’явилася останніми роками між Росією та Україною, між частинами єдиного історико-культурного простору, як одну велику і спільну проблему, як трагедію», – написав Путін у липні 2021 року у великій статті, яка розлютила Київ. .

Володимир Путін склав присягу як новий президент Росії під час церемонії в Кремлі в Москві, 7 травня 2012 р. Путін склав присягу як президент Росії на блискучій кремлівській вечірці в понеділок, починаючи шестирічний термін, протягом якого він зіткнувся з різким зростанням .  Опозиція, економічні проблеми та запекле політичне суперництво.  REUTERS / Володимир Родіонов / РІА Новини / Пол (Росія - теги: політика) Це фото надано третьою стороною.  Розповсюджується точно так, як отримано Reuters, як послуга для клієнтів
Путін неодноразово ставив під сумнів кваліфікацію України як незалежної держави [File: Vladimir Rodionov/RIA Novosti/Pool via Reuters]

«Ми, звичайно, не один народ. Ми всі йшли своїм шляхом», — сказав президент України Володимир Зеленський.

З іншого боку, Київ стимулював «українізацію», яка у 2014 році скасувала використання російської мови як «регіональної» для управління та освіти у східних і південних областях.

Цей крок став офіційним приводом Москви для анексії Криму та підтримки сепаратистів на Донбасі.

Тим часом Кремль ігнорує мовні права майже двох мільйонів етнічних українців, які проживали в Росії до анексії Криму, становлячи другу за чисельністю меншину.

У Росії немає жодної державної школи, яка б дозволяла викладати українською мовою, у той час як під час національних переписів багатьох українців змушують реєструватися як росіяни.

Для багатьох в Україні війна, що триває, стала основною причиною відмови від російської мови та пов’язаної з нею культури.

Здається, їм байдуже, чи допомогла ця спадщина сформувати їх менталітет і культурну ДНК.

«Ми повинні не тільки перестати говорити російською, ми повинні перестати про це думати», — сказала Al Jazeera 59-річний юрист Олена Припетко, яка закінчила російськомовну школу та університет у Києві в 1980-х роках. .

Вона все ще обурена стигматизацією української як посередньої мови, гідної селян у радянську епоху та пострадянські 1990-ті роки.

«Всіх, хто розмовляв українською мовою, відразу ж клеймили відсталими. Бо українською розмовляють тільки відсталі, нам сказали».

Тим часом уряд Зеленського анонсував комплексний проект дерусифікації.

Однак лідер, чиї показники приймають понад 90 відсотків, не завжди виступав за одномовність.

Виріс у російськомовній єврейській родині в південно-східному місті Кривий Ріг, він став відомим, з’являючись у комедійних шоу на російському телебаченні.

Він заснував і очолив «Зону 95», популярну комедійну трупу, яка змішувала російську та українську мови у своїх виставах і часто критикувала рухи українців.

Під час виборчої кампанії, яка завершилася переконливою перемогою в 2018 році, Зеленський часто говорив російською та пообіцяв переглянути офіційні кроки, які суттєво обмежували її використання публічно.

READ  Зірка серіалу "Наречений дев'яносто днів" потрапила в лікарню після того, як їй продали баночки для пердення

Але коли Верховна Рада, нижня палата Верховної Ради, прийняла обмеження у 2019 році, Зеленський не наклав на них вето і сказав, що українець «повністю захищений».

«Хто б не піднімав питання раси, мови та церкви, ці люди просто хочуть тимчасового шуму», – сказав він.

Стерти все російське

Протягом усієї війни Україна була деросійська шаленою швидкістю.

По всій Україні перейменовано сотні вулиць, площ та інших об’єктів, названих на честь російських діячів, ще сотні отримають нові назви після онлайн-голосування.

Меморіальні дошки з іменами авторів російського походження, вчених і митців, які бували, працювали чи жили в Україні, знято – або скоро буде знято.

Статуї будуть знесені, опираючись періодичному видаленню.

Мер південного міста Одеси заявив, що виступає проти видалення бронзової статуї російської імператриці Катерини II, яка заснувала місто, яке стало одним із найбільш космополітичних центрів царської Росії, подібним до ліванського Бейрута чи єгипетської Олександрії.

«Навіть якщо ми приберемо сліди, історія не зміниться», — заявив наприкінці серпня Геннадій Труханов.

Пам'ятник українському єврейському письменнику Ісааку Вавілону в Одесі
Пам’ятник російському письменнику українського походження Ісааку Бабелю в Одесі [Mansur Mirovalev/Al Jazeera]

У шкільній програмі більше не передбачені твори російських авторів, а книги, написані російськими громадянами, не можуть бути видані.

Жодні пісні чи музика, написані чи виконані росіянами, не можна слухати публічно – це вже ризиковано, оскільки вуличних музикантів, які їх співають, часто б’ють.

Лише Служба безпеки України дозволяє вистави чи публікації на особистий запит митців чи авторів після обов’язкового засудження «російської агресії».

Цей крок разом із пандемією COVID-19 та економічною кризою, спричиненою війною, сприяв фінансовому краху багатьох бібліотек.

«Ми на межі банкрутства», — сказав Al Jazeera Вадим, який володіє одним із небагатьох магазинів, що залишилися на Петровському книжковому ринку на півночі Києва.

Він підтримує усунення росіян, але вважає, що його радикальні темпи не завжди позитивні.

За його словами, вузькоспеціальні книги, перекладені та видані в Росії, є єдиним способом для українських вчених чи лікарів дізнатися про нові розробки.

За його словами, підручники для таких мов, як бахаса індонезійська або просто тайська, не зовсім доступні українською через низький попит.

Індустрія розваг в Україні також постраждала.

Білборди з рекламою російських рок- і поп-концертів ходять у Києві, але їх шоу скасовано остаточно.

Левову частку доходу втратили українські виконавці, такі як поп-співачка Світлана Лобода чи драг-квін Вєрка Сердичка, які часто співали російською та гастролювали Росією.

READ  Scorpion купує український документ Макрона та проводить віртуальні продажі по всій Європі | Новини

Жменька українських митців, які переїхали до Росії та підтримували війну, потрапили в чорні списки вдома.

Сотні російських провоєнних знаменитостей також потрапили в чорний список і їм заборонили в’їзд в Україну. Російські фільми та серіали зникли з екранів, хоча вони все ще домінують серед нелегальних завантажень разом із російськими субтитрами до нових західних фільмів.

Також були заборонені повтори класичних радянських фільмів, які стали частиною культури старших українців.

Житловий будинок радянських часів у Гривому Розі, де жив президент України Володимир Зеленський
Президент України Володимир Зеленський виріс у російськомовній єврейській родині в південно-східному місті Кривий Ріг. Тут зображено його будинок [Mansur Mirovalev/Al Jazeera]

Багато українців підтримують ці кроки.

“Мені чуже все, що стосується Росії – пісні, музика, кіно”, – сказала Савченко з “Армії SOS”.

Він згадував, що в дитинстві його батько слухав російську рок-групу «Люб», яка створювала націоналістичний чоловічий образ.

Савченко теж подобався, але перестала слухати в 2014 році.

І хоча він уже не говорить російською, він сприймає, коли нею користуються оточуючі.

Сьогодні вдень до нього в офіс прийшли двоє російськомовних військових зі знаменитого батальйону «Азов».

Він тихо вислухав їхні запитання і відповідав на них українською мовою.

Хоча видалення росіян робить культурний ландшафт України менш різноманітним, це необхідний крок до деколонізації, кажуть оглядачі.

«З одного боку, культурний ландшафт спрощується через втрату мультикультуралізму та знання іншої мови та культури сусіда», – сказав Al Jazeera київський аналітик Олексій Кох.

Але, з іншого боку, деколонізація схожа на відмову від усього японського в Південній Кореї після Другої світової війни, сказав він.

Однак роззброєння росіян не завжди йде рука об руку з толерантністю.

«Хороший росіянин — мертвий росіянин» — популярний мем, який навпаки відображає антиукраїнські настрої в Росії.

Засоби масової інформації дедалі більше зображують кожного росіянина мерзотним і корумпованим, і вони насміхаються з усіх нещасть, які їх спіткають.

“Спасибі. Гігантська черепаха в Туреччині вкусила російського туриста”, – йдеться в нещодавньому заголовку.

Але для деяких російськомовних українців таке ставлення свідчить про випадковий фанатизм.

Вони говорять мовою ненависті. Я б ніколи не перейшов на цю мову», – сказав Al Jazeera на умовах анонімності публіцист у віці 70 років, який у квітні виїхав з України до Ізраїлю.

You May Also Like

About the Author: Sapphire Robinson

"Хардкорний ботанік в Інтернеті. Гордий фахівець з кави. Науковець із соціальних мереж. Організатор. Провідник. Завзятий наркоман-зомбі. Виродник із ТБ. Дружній студент".

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.