Джерело зображення, Getty Images
Заборона не стосуватиметься російських композиторів, які померли до розпаду Радянського Союзу
Український парламент проголосував за заборону російської музики в ЗМІ та громадських місцях.
Заборона поширюватиметься не на всю російську музику, а на музику, створену або виконану тими, хто є чи були громадянами Росії після 1991 року.
Митці, які засудили російську війну в Україні, можуть претендувати на зняття заборони.
Також законодавчо заборонять імпорт книг з Росії та Білорусі.
Багато з тих, хто живе у східних і південних регіонах України, історично відчували сильний зв’язок з Росією і часто розмовляють російською як рідною мовою.
Але російське вторгнення в Україну спричинило бажання багатьох українців відокремитися від російської культури.
Законопроект, схвалений законодавцями в неділю, забороняє відтворення або виконання російської музики на телебаченні, радіо, у школах, громадському транспорті, готелях, ресторанах, кінотеатрах та інших громадських місцях.
Його підтримали 303 із 450 депутатів Верховної Ради України.
У документі йдеться, що заборона «зменшить ризик потенційної ворожої пропаганди через музику в Україні та збільшить обсяг національного музичного продукту в культурному просторі», повідомляє BBC Monitoring.
Заборона поширюватиметься на музикантів, які мають російське громадянство або мали його в будь-який час після 1991 року – року проголошення незалежності України – за винятком тих, хто є громадянами України або були ними на момент смерті.
Це означає, що твори давно померлих російських композиторів, таких як Чайковський і Шостакович, все ще можуть виконуватися.
Російські виконавці, які засуджують війну в Україні, можуть подати заяву на звільнення від своєї музики, подавши заяву до Служби безпеки України. У ньому вони мають заявити про підтримку суверенітету та цілісності України, закликати Росію негайно припинити агресію проти України та зобов’язатися утримуватися від будь-яких кроків, які суперечать цим письмовим заявам, повідомляє українська служба ВВС.
Документ також передбачає збільшення частки українських пісень на радіо до 40%, а також збільшення використання української мови в щоденних програмах до 75%, повідомляє Суспільне мовлення України.
Російські книги також заборонені
У паралельному законопроєкті, що стосується музики, також будуть заборонені книги, ввезені з Росії, Білорусі та окупованих територій України, а також матеріали російською мовою, ввезені з інших країн.
Цей закон забороняє видання та розповсюдження книжок, написаних громадянами Росії (за винятком, подібним до музичних), але це не стосуватиметься книжок, уже виданих в Україні.
Крім того, переклади книжок публікуватимуться лише українською мовою, офіційними мовами Європейського Союзу чи корінними українськими мовами.
Вас також може зацікавити:
Дивіться: Школа, яка допомогла українським музикантам-втікачам знайти захист
“Хардкорний ботанік в Інтернеті. Гордий фахівець з кави. Науковець із соціальних мереж. Організатор. Провідник. Завзятий наркоман-зомбі. Виродник із ТБ. Дружній студент”.