Що доречно в театрах

Під час пандемії звички перегляду різко змінилися. Театри закрилися, багато магазинів DVD закрили, а мовлення стало кращим видом розваги. З’явилися різні платформи, які надають аудиторії широкий вибір. Глядачі залишалися вдома у своїх вітальнях, можливо, в піжамах, і дивилися улюблені фільми. Оскільки вірус спадав, щоб заманити театральних глядачів назад у зали, відбулися деякі інноваційні події, які неможливо відчути в межах однієї родини.

«Хрещений батько», один із найпопулярніших американських фільмів, нещодавно відзначив своє 50-річчя. Класика була ретельно відреставрована під керівництвом її режисера Френсіса Форда Копполи і була випущена в обмежений прокат. Місцевий шеф-кухар і кулінар Мікеле Анна Джордан, спонсором якого виступив Ріальто в Севастополі, перед переглядом фільму подала італійську вечерю з чотирьох страв у фойє шоу. Першою стравою був суп із квасолею каннеліні, другою стравою, яловичина болоньєзе з локшиною букатіні, третя страва, скибочки апельсина з руколою та сиром, але десерт був предметом опору. Учасникам давали невелику кондитерську коробку з написом «……Візьми каннолі». Шанувальники, звичайно, впізнають знамениту репліку з фільму. Раніше відвідувачі, які відвідували документальний фільм «Джулія», який розповідає про життя знаменитого шеф-кухаря Джулії Чайлдс, мали можливість придбати яловичину Бургіньйон, фірмову страву для дітей, у снек-барі. Безалкогольні напої та попкорн, а тепер вишукана їжа в снек-барі!!!!

Довгі роки Севастополь мав місто-побратим в Україні Чегірін. Було б доречніше, якби група «Місто-побратим» виступила з організацією збору коштів, щоб допомогти нещасним нещасним людям цієї зруйнованої війною країни, показавши фільм. Повернувшись у Ріальто, вибрали фільм «Все освітлене», який був адаптований за романом і адаптований для екрану та зрежисований актором Лейфом Шіппером, який також поставив його. Головний герой — Джонатон (Елайджа Вуд), американський єврей, який їде до України, щоб знайти жінку, яка врятувала його діда від нацистів у Другій світовій війні. Свідки дають йому комічне полегшення: його діда звали Алекс, а онука також звали Алекс. Наймолодший «Алекс» — затятий любитель американської поп-культури і дуже задоволений англійською мовою. У Алекса-старшого є свого роду бачучий пес на ім’я Семмі Девіс-молодший (дублікат не є опечаткою.) Перша половина фільму весела та грайлива, друга половина сумна й зворушлива, оскільки Джонатон дізнається про долю свого діда . Мене лишає тривожна думка….Хіба ці люди в Україні недостатньо страждали?

READ  Що ви знаєте про жахливий документ української війни «20 днів у Маріуполі»

Вам не потрібен стимул, щоб повернутися на сцену. Темної кімнати, запаху попкорну та невисловленого товариства достатньо, щоб спокусити. Це збуджує в мені щось первісне. Єдине, чого мені не вистачає вдома, а не на виставці, це кота на колінах!

З Діаною МакКерді можна зв’язатися за адресою [email protected]. Даян, народжена в Санта-Розі, має ступінь бакалавра в штаті Сан-Франциско і магістра Сумського університету з англійської літератури, а також кілька дипломів викладача, двох дорослих дітей і трьох котів. Діана все життя цікавиться кіно, і тому робить рецензії на DVD про різноманітні фільми. Цей інтерес до творчої уяви, очевидно, поширюється на друковану сторінку та огляди книжок для тих, хто любить читати.

You May Also Like

About the Author: Sapphire Robinson

"Хардкорний ботанік в Інтернеті. Гордий фахівець з кави. Науковець із соціальних мереж. Організатор. Провідник. Завзятий наркоман-зомбі. Виродник із ТБ. Дружній студент".

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *