Український фестиваль Brandon прославляє культуру та танці

Український фестиваль Brandon прославляє культуру та танці

Українські танцюристи, які виступають у West Manitoba Centennial Auditorium, пишаються тим, що демонструють свою культуру та спадщину.

17-річна Валерія Бойко з шести років танцює в Школі українських танців Брендона Троянди. Бойко, яка родом з України та переїхала до Брендона близько десяти років тому, любить ділитися своєю культурою та тим, звідки вона походить.

За її словами, після російського вторгнення вона та інші танцюристи відчувають мотивацію демонструвати та відзначати українську культуру.

У Бойка ще багато сімей в Україні.

Танцівниця Аліса Романюк завершує макіяж перед виступом. (Челсі Кемп/CBC)

«Обоє моїх дідусів і бабусь досі там, – сказав Бойко. – Багато хто з моєї родини досі там». «Мої дідусь і бабуся з боку моєї матері приїздили до нас в гості за останній місяць чи два… Вони насправді прийшли на одне з моїх шоу, і їм це сподобалося. Вони записали їх усі».

Вона сказала, що її дідусь і бабуся пишаються тим, що вона демонструє українську культуру.

Жінка пов'язує хустку хлопчика в українському танцювальному костюмі.
12-річний Ейден Стоун, пов’язаний поліцейським шарфом Холлі Філдстед. (Челсі Кемп/CBC)

Минулими вихідними Бойко приєднався до майже 1000 інших танцюристів на фестивалі українського танцю Брендона Труеанди. Вона також є вчителем у групі і була в захваті, побачивши своїх учнів на сцені.

Українські танцюристи репетують у кутку вестибюлю.
Танцюристи репетують у порожньому коридорі перед шоу. (Челсі Кемп/CBC)

Під час танцю Бойко дуже гордий і намагається якомога більше відобразити красу України. Вона також каже своїм учням веселитися і танцювати з гордістю.

Для неї фестиваль – можливість показати, наскільки яскраві та різноманітні українська культура та народ.

Збільшене зображення руки перед українським танцювальним костюмом.
На фестивалі в Брендоні змагалися близько 1000 танцюристів з усієї прерії. (Челсі Кемп/CBC)

Вона сподівається, що ті, хто відвідає фестиваль, відчують смак України, що надихне їх продовжувати підтримувати її батьківщину, яка переживає бойові дії, поки триває російське вторгнення.

“Мені дуже приємно знати, що я можу поділитися своїм захопленням з іншими”, – сказав Бойко.

На сцену вийшли українські танцюристи.
Цього року відбувся перший фестиваль з початку пандемії COVID-19. (Челсі Кемп/CBC)

Українська гордість на виставці

Ванда Корчаба, президент Школи українського танцю Брендона Троянди, розповіла, що на фестивалі з п’ятниці по неділю Пшеничне місто відвідали танцюристи з усієї прерії.

На сцену вийшли українські танцюристи.
«Фестиваль «всеукраїнський, все український», — каже Ванда Корчаба, президент Школи українського танцю Брендона Троянди, з акцентом на святкуванні танцю. (Челсі Кемп/CBC)

Вона охарактеризувала фестиваль як «всеукраїнський і всеукраїнський» з акцентом на святкуванні танцю. Це відбувалося з 2000 року кожні два роки, але зіткнулося з перервою через блокування COVID-19.

Дівчина в українському танцювальному костюмі посміхається, смокчучи льодяник.
Молода дівчина Дофіна спостерігає за репетицією танцювальної групи біля залу Western Centennial Ballroom у Манітобі. (Челсі Кемп/CBC)

Це перший рік, відколи танцюристи з 29 клубів разом зупинилися в Західній Манітобі Centennial Auditorium.

Корчаба зазначив, що в трупі є група танцюристів, серед яких є ті, хто нещодавно іммігрував з України або виступав протягом останніх кількох років. Також є люди з України, які розмовляють українською, а деякі танцюристи не українці.

Крчаба розповів, що їх усіх об’єднує любов до українського танцю.

Молоді українські танцюристи шикуються біля стіни.
Танцівники труянди чекають своєї черги на змагання. (Челсі Кемп/CBC)

“Це не тільки для українців. Український танець відкритий для всіх, тому що костюми чудові, а танцювальні кроки … відповідають багатьом балетним стандартам”, – сказав Кирчаба.

«Але, звісно, ​​є багато людей, які десь далі мають зв’язок з українською культурою».

Можливо, російське вторгнення викликало більший інтерес до України та українського танцю, сказала вона.

Група українських танцюристів тримаються за руки під час молитви перед виступом.
Танцівники труянди моляться перед виставою. (Челсі Кемп/CBC)

«Я думаю, що люди дуже пишаються цим, і вони хочуть робити все можливе, щоб підтримати … те, що ми можемо робити, це просувати українську культуру, і ми можемо робити це через танець і музику, через нашу їжу, твори мистецтва та сувеніри», – сказав Карчаба.

“Я думаю, що ми робимо невеликі зміни… ми не на передовій. Але я думаю, що це має значення, і це змушує людей пишатися знанням, що ми поділяємо нашу культуру в інших країнах і з іншими”.

Українські танцюристи спостерігають за репетицією один одного.
Танцюристи спостерігають за репетицією групи перед змаганням. (Челсі Кемп/CBC)

Наразі Бойко вдячна за проведення фестивалю в Брендоні, на якому вона виросла.

— Я його люблю, — сказав Бойко. «Енергія, яку кожен привносить у це, начебто, неймовірна, і я начебто прагну цього, як і всі ці роки. І враховуючи все, що відбувається в Україні, це так добре, що тут є культура, і кожен приносить усе, що може».

На сцену вийшли українські танцюристи.
Танцівниця «Троянди» Валерія Бойко каже, що фестиваль – це можливість продемонструвати та прославити українську культуру. (Челсі Кемп/CBC)

You May Also Like

About the Author: Sapphire Robinson

"Хардкорний ботанік в Інтернеті. Гордий фахівець з кави. Науковець із соціальних мереж. Організатор. Провідник. Завзятий наркоман-зомбі. Виродник із ТБ. Дружній студент".

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *