Хана Архірова та Малліка Сен, Associated Press
Опубліковано у вівторок, 12 березня 2024 р., о 14:49 EST
КИЇВ, Україна (AP) — Скорочена версія міжнародної трансляції 96-ї церемонії вручення премії «Оскар» зазнала різкої критики в Україні через відсутність фрагменту, в якому було оголошено документальний фільм, який дістався фільму Мстислава Чернова «20 днів у Маріуполі».
Документальний фільм, створений у співпраці між Associated Press і PBS «Frontline», — це жахлива розповідь від першої особи, дія якої відбувається в українському портовому місті в перші дні російського вторгнення у 2022 році.
Суспільний мовник України, ексклюзивний мовник церемонії вручення премії «Оскар» в країні, у понеділок опублікував заяву, у якій висловив своє невдоволення.
«Наша команда була шокована і глибоко розчарована, коли ми не побачили номінацію «Найкращий повнометражний документальний фільм» у міжнародному виданні, де «20 днів у Маріуполі» отримав справедливу нагороду», — сказав Луціан Галкін, виконавчий продюсер телеканалу «Суспільне культура».
За словами Disney, офіційного міжнародного ліцензійного агента Академії кінематографічних мистецтв і наук, рішення про те, які сегменти та категорії вирізати зі скороченої версії шоу, були прийняті за тижні до недільної телетрансляції.
Міжнародні ліцензіати отримують дві версії трансляції: пряму версію та 90-хвилинну версію, створену Кіноакадемією. У Disney кажуть, що скорочена версія, яка включає короткий перелік переможців, включаючи «20 днів у Маріуполі», часто віддає перевагу міжнародним мовникам. Замість скороченої версії він транслює для українських глядачів невідредагований ролик, повідомив Суспільний.
«Потужна промова Мстислава Чернова підкреслила єдність між Україною та світом, що робить ще більшим розчаруванням те, що цей епізод, сповнений правди та сили, виключено з версії, розповсюдженої серед власників ліцензій на «Оскар», – сказав Галкін.
Кіноакадемія не відразу відповіла на прохання прокоментувати рішення знизити категорію документального фільму.
Відредагована версія також викликала критику в різних соціальних мережах в Україні, де «Оскар» за документальний фільм сприйняли як гірку, але бажану перемогу.
«Те, що Україна отримала свій перший «Оскар», і те, що світ знову побачить звірства російської армії в Маріуполі, безумовно, є перемогою правди над брехнею», – сказав АП київський офісний працівник Олексій Курка. .
Команда AP у складі Чернова, фотографа Євгена Малолєтки та продюсера Василіси Степаненко прибула за годину до того, як Росія почала бомбардувати портове місто. Через два тижні вони були останніми журналістами, які працювали на міжнародне ЗМІ, які все ще були в місті, надсилаючи критичні повідомлення зовнішньому світу, показуючи жертви серед цивільного населення різного віку, розкопки масових могил, бомбардування пологового будинку та величезні масштаби насильства. руйнування.
Оскар — і номінація — були першими як для Черноффа, відеожурналіста AP, так і для інформаційної організації зі 178-річною історією. Документальний фільм був спільним виробництвом між AP і PBS “Лінія фронту”. Це перша перемога “Фронту” після двох попередніх номінацій.
Статуетки отримали Чернофф, продюсер і редактор Мішель Мізнер і продюсер Рані Аронсон Рат. Серед тих, хто піднявся на сцену, щоб прийняти нагороду, були Малолєтка, Степаненко та Деррел МакКрудден, віце-президент AP і відомий продюсер фільму.
«Ми можемо бути впевнені, що записи історії будуть виправлені і що правда восторжествує, а люди Маріуполя і ті, хто віддав своє життя, ніколи не будуть забуті», – сказав Чернов з трибуни «Оскар». «Тому що кіно формує спогади, а спогади формують історію».
—
Сен повідомив з Нью-Йорка.
“Хардкорний ботанік в Інтернеті. Гордий фахівець з кави. Науковець із соціальних мереж. Організатор. Провідник. Завзятий наркоман-зомбі. Виродник із ТБ. Дружній студент”.