Він нібито погодився не тільки погладити, а й відвезти їх в аеропорт. Але вранці її рейсу її коханий був недоступний. Що ще гірше, він не з’явився. Вона спізнилася на рейс, але врятувала рейс. Після відпустки вона подала його до суду, що «швидше, дешевше та менш формально, ніж суд», — йдеться на її веб-сайті.
Ви можете скористатися судом для врегулювання позовів на суму до 30 000 доларів США, пов’язаних із такими проблемами, як автомобільні чи велосипедні аварії, ненависть до сусідського паркану чи гонитва за боргами. Немає ні адвокатів, ні суддів. Натомість сторони відвідують слухання, і так званий «арбітр» допомагає сторонам вирішити суперечки, або арбітр вирішує суперечки за них. Результат має юридичну силу.
Жінка вимагала відшкодування фінансових збитків, завданих її хлопцем, який порушив їхній договір. Їй довелося оплатити інший переліт, а також трансфер до аеропорту та будку для собак. Ще одна образа: він так і не відшкодував їй квиток на пором до іншої відпустки, і вона теж хотіла отримати цю компенсацію.
Нещодавно видано наказ, За матеріалами NBC NewsВін не розкрив імен жодної сторони або коли відбулася невдала поїздка в аеропорт. Суд завершив свої висновки в березні. Суддя, названий у наказі як «пані Коуї ДТР», відхилив цю претензію.
«Є багато прикладів, коли друзі підвели свого друга, але суди підтвердили, що це непоправна втрата, якщо тільки обіцянка не стає відомою друзям і не стає обіцянкою, яку вони мають намір виконати». книги.
Щоб угода була «здійснюваною», повинні бути докази «наміру створити юридично обов’язкові відносини».
Здається, у романі з поїздкою в аеропорт цього немає, лише основні обіцянки, які можна знайти в типових романтичних стосунках.
Що буде в американському суді?
Навряд чи ця жінка-примара також матиме справу в Сполучених Штатах, сказав адвокат Стівен Крігер, який керує фірмою з цивільних справ в Арлінгтоні, штат Вірджинія.
“На мій погляд, це просто нездійсненна обіцянка – і, ймовірно, не добре для стосунків… але я не думаю, що вона зможе виграти в суді, щоб отримати фінансову компенсацію”, – сказав він.
Крігер сказала, що ключовим відсутнім елементом у її справі є юридична концепція під назвою «розгляд», тобто обидві сторони отримують щось цінне від угоди.
Хоча жінка стверджувала, що її хлопець любив залишатися в її будинку в минулому, вона не укладала з ним угоди на основі того, що він раніше чи бажав використовувати її будинок. Це був не контракт на надання послуг (догляд за її собаками та відвіз їх в аеропорт) чи компенсація (користування її будинком), а обіцянка, що він допоможе їй вийти зі скрутного становища.
«Загалом, обіцянки без будь-чого іншого не підлягають виконанню», — сказав Крігер.
Можливо, це була не проста справа, яка заслуговує на звинувачення, це був злочин проти етикету.
«Вона стоїть і очікувально посміхається 5, 10, 15, 20 хвилин, годину, і в неї досі немає хлопця… і це абсолютно неприйнятно», — сказав Томас П. Фарлі, він же експерт з етикету. Майстер моралі.
Кого взяти в аеропорт?
Фарлі каже, що етикет цього не вимагає Він повинен Відвезіть свого романтичного партнера в аеропорт або постежте за його домашніми тваринами, але привиди ніколи не будуть вирішенням.
«Якби він, наприклад, був зобов’язаний працювати, від якого він не міг би відмовитися і мав би благати, щоб забрати її з аеропорту, я б точно сказав їй», — сказав він.
Нік Лейтон, двічі лауреат премії «Еммі», ведучий ток-шоу та співведучий подкасту «Вас виростили вовки?«Згоден.
“З точки зору етикету, ми хочемо поважати свої зобов’язання”, – сказав він. «І коли нам потрібно порушити зобов’язання, ми якнайшвидше повідомляємо людині про це, щиро вибачаємося за всі завдані незручності та намагаємося компенсувати їх, якщо це можливо».
У той час як Фарлі назвав всю ситуацію — від початкових тіней до розгляду справи в суді — «смішною», він сказав, що це вказує на ширше питання: хто заслуговує на поїздку в аеропорт?
«Ніхто нічого не заслуговує», — сказав Лейтон, але доставити когось до аеропорту — це «найвища доброта».
Фарлі каже, що це залежить від розміру аеропорту та ваших стосунків із людиною, яка їздить на дробовику. Він друг чи знайомий?
«Якщо у вас є автомобіль і ваш аеропорт досить малий… Я вважаю, що це дуже гарний жест», — сказав він.
Для батьків, бабусь і дідусів або людей, які потребують допомоги з технологіями чи мобільністю, ви повинні взяти їх або організувати для них поїздку.
А як щодо близьких людей, які приземляються у великому хаотичному міському аеропорту та мають повну владу викликати таксі чи організувати послуги Uber? «Я вважаю, що це дуже гарний і романтичний жест, але чи цього вимагає етикет? Ні», – сказав Фарлі.
Лейтон додав: якщо ви не в змозі доставити когось до аеропорту або не хочете, просто скажіть «ні».
«Ідея встановлення кордонів і ввічливої поведінки цілком сумісна», — сказав він. «Етикет не вимагає від вас говорити «так» всьому».
Щоб уникнути душевного болю, знайдіть романтичного партнера, який поділяє вашу віру в цьому питанні.
«Якщо вам потрібен зв’язок в аеропорту… вам потрібно знайти людину, яка відповідає вашому стилю», — сказав Лейтон.
“Зомбі-євангеліст. Мислитель. Завзятий творець. Інтернет-фанат, що отримує нагороди. Невиліковний фанат”.