Відвідувачі затоки дають надію українській індустрії туризму, що постраждала від пандемії

Відвідувачі затоки дають надію українській індустрії туризму, що постраждала від пандемії

Оскільки суворі обмеження на подорожі, пов’язані з новим коронавірусом COVID-19, зберігаються по всій Європі-одному з провідних ринків українського туристичного ринку, мандрівники з Близького Сходу, особливо з Саудівської Аравії, є одними з найбільших відвідувачів колишньої радянської країни.

Туристи з Перської затоки, які їздять на екіпажах з кінною їздою або фотографують вуличних артистів та грають у шахи з місцевими жителями у Львові, зараз є популярними пам’ятками міста, звичнішими для європейських туристів.

Ця тенденція дала надію туристичній індустрії країни, що постраждала від пандемії.

«Нам потрібно скористатися моментом», – каже Богдан Гейтс, екскурсовод на екскурсійному поїзді, який везе туристів по брукованих вулицях центрального Львова, міста на заході України, відомого своєю архітектурою епохи Відродження.

Для Гетса та його колег із “Чудо -туру” несподіваний приплив туристів з Близького Сходу дає можливість відновитися після серії зупинок, які чинять тиск на економіку України, що похитнулася.

За даними державного туристичного агентства країни, у першій половині 2021 р. Кількість тільки саудівських туристів, які відвідали Україну, зросла до 14 000 порівняно з лише 350 за аналогічний період минулого року.

Цю нову групу приваблює система безвізу, запроваджена у серпні минулого року, та дешеві прямі авіарейси.

У попередні роки місто відвідували переважно поляки, білоруси, турки, німці та англійці.

“За останній рік це поставило туристичну індустрію у жахливі умови”, – йдеться у повідомленні агентства, і “кардинально змінюється” спосіб туристів вирішувати, які країни відвідати.

Перед пандемією 32 -річна Асма, туристка із Саудівської Аравії, щороку їздила з чоловіком та двома синами до різних європейських напрямків, але ніколи не думала про Україну.


Близькосхідний турист позується для фотографування з українськими офіцерами, коли вони беруть участь у репетиції військового параду до Дня Незалежності в Києві, Україна, 20 серпня 2021 р. (AFP Photo)

Оглянувши цього літа Львів та столицю, Київ, сім’я була приємно здивована.

“Бари, їжа, кава – все в Україні чудово”, – сказала Асма AFP біля знаменитої Львівської опери.

дощова магія

Анна Найда, керівник мережі кафе Kredens, зізналася, що місцева туристична індустрія мала певні труднощі, коли обслуговувала своїх нових клієнтів.

“Спочатку було дуже важко знайти спільну мову”, – сказала вона AFP.

Але його кафе зараз друкують меню арабською мовою та замінюють свинину в бутербродах, щоб переконатися, що у них є халяль.

Кілька сувенірних крамниць у місті почали вивішувати вивіски арабською мовою, тоді як Чодо Тур заявив, що перекладає попередньо записані аудіогіди.

“Це поштовх до змін”, – сказала Найда, додавши, що під час пандемії компанії намагалися виплачувати орендну плату та зарплату.

“Звичайно, за цих обставин ви думаєте про те, як вижити. Ми вирішили внести зміни, і все виявилося чудово”, – сказала вона.

Туризм в Україні процвітає, але зростання повільне.

Після того, як кількість туристів у 2020 році становила лише чверть рівня попереднього року у 2020 році, вона зросла на 9% у першій половині цього року порівняно з другою половиною минулого року.

Крістіна Кагве, директор компанії Riykartz Hotel Group, зазначила, що кількість відвідувачів із Перської затоки – зокрема Саудівської Аравії та Бахрейну – поступово зростала протягом літа.

64-річний саудівський бізнесмен Хасан вирішив провести сімейний відпочинок в Україні за рекомендацією друга.

Порівняно з Німеччиною чи Швейцарією, він описав країну як “більш активну та жваву”, а місцеві жителі-“орієнтовані на сім’ю”.

“Ми обов’язково повернемось”, – сказав він AFP на балконі кафе зі своєю дружиною у Києві.

Для туристів, які прибувають із посушливих умов, дерева та дощ є великою перевагою.

READ  Прем'єр-міністр України Майк Помпео виступить хедлайнером Індійської економічної конференції 2023

“Набагато кращими є кімнати з невеликим видом на дерева або сад”, – сказала Кагве агентству AFP.

Тим часом Гейтс сказав, що ніколи не бачив дорослого, який був би щасливий бачити дощ.

“Це для них кайф. Кажуть, що вони спеціально приїхали до Львова, їх цікавить лише дощ”.

Асмаа каже, що дощ – “магія”.

“Це схоже на рай”, – сказала вона. “Ми повернемось”.


Жінка з Близького Сходу проходить повз вуличного музиканта у Львові, Україна, 14 серпня 2021 р. (AFP Photo)
Жінка з Близького Сходу проходить повз вуличного музиканта у Львові, Україна, 14 серпня 2021 р. (AFP Photo)

You May Also Like

About the Author: Monica Higgins

"Професійний вирішувач проблем. Тонко чарівний любитель бекону. Геймер. Завзятий алкогольний ботанік. Музичний трейлер"

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *