Дані Японії
політика громади
Опитування українських біженців у Японії, проведене Nippon Foundation, показало, що багато хто сподівається на тривале перебування в країні.
Майже 25% українських біженців, які зараз перебувають у Японії, заявили, що «хочуть залишитися в Японії якомога довше», висловивши намір оселитися в країні в опитуванні, проведеному Nippon Foundation. Якщо врахувати кількість респондентів, які «хотіли б залишитися в Японії на деякий час, поки ситуація в Україні не стабілізується», результати показують, що більше 65% хотіли б залишитися в Японії надовго.
Онлайн-опитування було націлено на евакуйованих осіб віком від 18 років, які отримують допомогу від Nippon Foundation. Він проводився з кінця листопада до початку грудня, і 750 людей відповіли. З 2179 евакуйованих (станом на 9 грудня) фонд Nippon надав підтримку 1608 особам на витрати на проїзд і проживання.
Респондентів запитували, яка ще підтримка їм потрібна, окрім повсякденних благ і товарів. У 55,9% найпопулярнішою була відповідь «допомогти з розвагами та оглядом визначних пам’яток». Далі йдуть «можливості працевлаштування та професійного навчання» з 39,2%, «зв’язок тих, хто хоче підтримки з місцевими групами підтримки» з 36,7%, і «знайти японських друзів» з 36,0%.
Стосовно свого стану та почуттів за останні два тижні, майже 70% евакуйованих погодилися, що вони «мають труднощі зі сном», на основі підрахунку відповідей, які вказали «майже щодня», «відносно часто» та «іноді». Близько 60% респондентів сказали, що «почуваються самотніми», і стільки ж респондентів сказали, що «не можуть зосередитися на чомусь».
Серед відповідей на відкриті запитання, хоча деякі висловлювали вдячність, була також низка коментарів щодо труднощів, з якими стикаються біженці, у тому числі один, який сказав: «Я подав заявку на програму вивчення японської мови, і мені призначили місце в школі, що знаходиться далеко від моєї друзі, які живуть у Японії. Я хочу переїхати до Токіо, щоб я міг відвідувати заходи, зустрічатися з друзями та знайти роботу». Інший зауважив, що «в регіоні, де я живу, майже немає заходів з обміну українськими біженцями».
(Переклад з японської. Фото банера © Pixta.)
“Хардкорний ботанік в Інтернеті. Гордий фахівець з кави. Науковець із соціальних мереж. Організатор. Провідник. Завзятий наркоман-зомбі. Виродник із ТБ. Дружній студент”.