Верховна Рада України ухвалила у другому читанні законопроєкт про використання англійської мови в Україні, який вніс президент Володимир Зеленський у 2023 році, нар. Олексій Гончаренко І Ярослав Железняк згадується.
Також 226 депутатів підтримали поправку, яка передбачає підтримку бюджету кінотеатрів для показу фільмів англійською мовою мовою оригіналу.
Ще в листопаді 2023 року український парламент підтримав законопроєкт за основу № 9432 Про використання англійської мови в Україні.
Документ передбачає офіційне встановлення статусу англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні. Також будуть вказані ті посади, на які кандидати повинні обов’язково знати англійську мову.
Однак у громадськості виникло непорозуміння та критика через пункт про покази в кіно. У кінотеатрах пропонувалося показувати англомовні фільми в оригінальній версії з українськими субтитрами: з 2025 року – половину всіх фільмів, з 2026 року – три чверті, а з 2027 року – всі.
Критики відмови від українського дубляжу фільмів англійською мовою в кінотеатрах зазначали, що це призведе до звільнення акторів, закриття студій, втрати кіноглядачів і, як наслідок, розвитку «піратства», зокрема . Поширення «піратського» контенту російською мовою.
На сайті Офісу президента зібрано 25 тисяч підписів під зверненням до Зеленського з вимогою не припиняти дубляж іноземних фільмів українською мовою. Після народного обурення представники пообіцяли доопрацювати пункт у законопроекті про англомовний дубляж фільмів. в кінціВиключено правила озвучування фільмів і телепередач.
“Хардкорний ботанік в Інтернеті. Гордий фахівець з кави. Науковець із соціальних мереж. Організатор. Провідник. Завзятий наркоман-зомбі. Виродник із ТБ. Дружній студент”.