Гуманітарна кампанія зі збору коштів для України перетинає покоління та кордони завдяки балету, корінням якого є День Анзака

Гуманітарна кампанія зі збору коштів для України перетинає покоління та кордони завдяки балету, корінням якого є День Анзака

Балет, який займає центральне місце на благодійному концерті для України в четвер у The Hill School, бере свій початок у проекті Anzac Day.

Балет «Дерево, яке ми виростили» об’єднав людей за етнічними межами та поколіннями у прояві людяності, яка, за словами композитора Валерія Ніязова, заснована на любові.

«Спочатку була ідея створити музичний твір або балет до Дня Анзака», — каже Ніязов.

«Його тема полягала в тому, як перемагають звичайні люди, звичайні герої, і доля, яку вони визнають у темні часи історії, і великі політичні та глобальні зміни.

«Оскільки я вірю, що незважаючи на всі «переконання», якими б вони не були, для мене важливо те, що любов у звичайних людей перемагає темряву часу через природу любові та відданості одне одному, незалежно від обставин». Форма соціально-політичних змін.

«Це як боротися за щастя.

«Але потім почалася ця жахлива війна, і моя команда намагалася щось зробити для України, тож ми мали на меті створити концерт для України, а потім компанія, яка нас підтримує, WA Classical Ballet, найняла Івана Тараканова для хореографії балету».

Народжений в Узбекистані Ніязов із захопленням відгукується про Тараканова, набагато молодшого з рідного міста Володимира Путіна, Санкт-Петербурга, який зараз практикує свою майстерність як танцюрист і хореограф у Перті після роботи та навчання в Ізраїлі, США, Австралії та Росії.

«Я написав музику, і у мене було особливе уявлення про двох людей, які зустрічаються до війни, проходять війну, зустрічаються і будують життя після неї», — розповідає Ніязов.

«У своїх останніх обіймах вони створюють форму дерева, символу життя.

«Але Іван чудовий хореограф, і нам дуже пощастило, що він у нас є. Він створив власний зв’язок із балетом, зі своїм власним іміджем, і він справді дуже міцний».

READ  CMS збільшує корпоративні пропозиції злиттів та поглинань з ключовим призначенням в Україні - KyivPost

Тараканов поєднує танець із відеозображеннями, вбудовуючи в рух роботизовані елементи, які відображаються на екрані позаду танцюристів.

«Цей конфлікт між Україною та Росією вплинув на всіх у країні та за її межами, і в мене було багато ідей, але музика Валерія сильно підштовхнула мене знайти шлях», — каже Тараканов.

«Якщо у вас немає музики, ви не можете нічого створити».

Центральна концепція дерева залишається, але з великим поворотом.

«Головна ідея полягає в тому, що стосунки між людьми створюють різницю, і ми використовуємо екран, і, очевидно, рух дуже важливий», — говорить Тараканов.

«Це ідея, ми робимо різницю між гнівом, гнівом, любов’ю чи чим завгодно, ми несемо відповідальність і здатні вносити зміни.

«Усе, що я намагався зафіксувати в русі, було спробою зробити цю ідею видимою; У цей момент виробництва люди перетворюються на щось інше, на машини, які не мають справжнього відчуття, у рух.

«Оскільки це настільки емоційно, я міг би сказати тисячі слів, але тому я хореограф».

Ніязов також мотивований культурними проблемами щодо російського життя та літератури в колишньому Радянському Союзі.

Він каже: «Я вважаю, що російська література має унікальне бачення особливо людського духу. «Ось чому я вражений тим, що з такою величезною турботою про окремих людей, про боротьбу людського духу країна має сумну та жахливу історію революцій і сталінізму та нав’язування певної ідеології, яка завжди був предметом мого інтересу».

Це спільне бачення, яке долає розрив поколінь, каже Ніязов.

Він каже: «Ми з різних поколінь, але думаємо однаково, з різних точок зору та досвіду». «Оскільки я етнічний єврей, це також впливає на мій світогляд, тому що бути євреєм у Радянському Союзі в той час, про який я говорю, не сьогодні, а в той час, коли я ріс і так далі, було як другий момент». Будучи класним громадянином, це фундаментально вплинуло на мене та моє сімейне оточення.

READ  Блокнот репортера: висвітлення війни в Україні в Росії як американський репортер

«Моя сім’я любила одне одного, і це було захисним покриттям, але ми дивилися на світ з точки зору м’якості. Мої батьки були добрими, люблячими людьми. т тільки всередині, це було і зовні, і, звичайно, на мене вплинув їхній світогляд.

«Це також спонукало мене досліджувати світ на своїх власних умовах і дивитися на світ крізь призму добра, а не зла. Коли ти виростеш, ти згодом стаєш цинічним, але це основа того, щоб дивитися на світ очима. любов, так би мовити, так глибоко вплинула на мене як на митця і як на людину».

До Тараканова на сцені приєднуються танцюристи Клер Восс, Крістіан Лак, Сара Хепберн та Елізабет Каммінг, а завершують програму українсько-австралійський дует скрипок та фортепіано Анастасія Дудар та Ірина Повська Кюль та українські козаки «Розтяжка».

A Tree We Growe – український концерт, четвер, 5 жовтня, 19:30 у The Hill School Theatre, Wembley Downs. Зібрані кошти підуть на гуманітарну допомогу Україні.

https://benefitukraine.org/

You May Also Like

About the Author: Sapphire Robinson

"Хардкорний ботанік в Інтернеті. Гордий фахівець з кави. Науковець із соціальних мереж. Організатор. Провідник. Завзятий наркоман-зомбі. Виродник із ТБ. Дружній студент".

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *